Nơi tập hợp tin tức
vị trí của bạn:Nơi tập hợp tin tức > Tin tức > Thủ tướng Hoàng: Trước sự cạnh tranh và chủ nghĩa bảo hộ của các cường quốc đang gia tăng, hãy củng cố bản sắc dân tộc và ứng phó với các thách thức trong và ngoài nước Lianhe Zaobao |

Thủ tướng Hoàng: Trước sự cạnh tranh và chủ nghĩa bảo hộ của các cường quốc đang gia tăng, hãy củng cố bản sắc dân tộc và ứng phó với các thách thức trong và ngoài nước Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-05-17 13:12:19 Nhấp chuột:148 hạng hai

Cạnh tranh giữa các cường quốc đã gây ra căng thẳng địa chính trị, đồng thời chủ nghĩa bảo hộ và chủ nghĩa dân tộc cũng đang gia tăng ở nhiều quốc gia khác nhau. Là một quốc gia nhỏ, đa dạng và cởi mở, Singapore không thể không tham gia vào các xu hướng đan xen này. Người dân phải củng cố bản sắc dân tộc và sự tin cậy lẫn nhau để đương đầu với những thách thức trong và ngoài nước.

Thủ tướng và Bộ trưởng Tài chính Lawrence Wong đã chỉ ra trong bài phát biểu nhậm chức vào thứ Tư (15 tháng 5) rằng khu vực Châu Á-Thái Bình Dương đã có được hòa bình và ổn định chưa từng có trong 30 năm kể từ khi Chiến tranh Lạnh kết thúc, nhưng thời đại này đã qua. Bây giờ chúng ta phải đối mặt với một thế giới đầy xung đột và cạnh tranh.

Cạnh tranh giữa các siêu cường có thể mang lại tình trạng hỗn loạn trong nhiều thập kỷ

Ông nói rằng các siêu cường đang cạnh tranh để hình thành một trật tự toàn cầu mới khó xác định. Trong quá trình này, căng thẳng địa chính trị, chủ nghĩa bảo hộ và chủ nghĩa dân tộc đã nảy sinh. Sự bất ổn như vậy sẽ tiếp tục trong nhiều năm, thậm chí có thể nhiều thập kỷ.

Thủ tướng Hoàng nói: "Là một quốc gia nhỏ, chúng ta không thể không bị cuốn vào các dòng chảy đan xen; là một nền kinh tế mở, sinh kế của chúng ta sẽ bị ảnh hưởng khi chủ nghĩa đa phương sụp đổ; là một xã hội đa dạng, Chúng ta dễ bị tổn thương trước những ảnh hưởng bên ngoài có thể kéo chúng ta đi theo những hướng khác nhau. Chúng ta phải thích ứng với những thực tế mới này và thích nghi với một thế giới hỗn loạn hơn, nguy hiểm hơn và bạo lực hơn."

Ông tôn vinh vị thế quốc tế của Singapore. Cao, thương hiệu Singapore. được ngưỡng mộ và tin cậy trên toàn cầu. Trong khi bảo vệ quyền và lợi ích quốc gia, Singapore vẫn duy trì quan hệ hữu nghị với tất cả các bên và coi trọng vị thế cốt lõi của ASEAN cũng như những nỗ lực của tổ chức khu vực này nhằm thúc đẩy hợp tác và hội nhập.

Singapore cũng hy vọng quan hệ Trung-Mỹ sẽ tiếp tục ổn định. Ngay cả khi những vấn đề chắc chắn nảy sinh giữa hai cường quốc, Singapore sẽ tiếp tục can dự với cả hai bên.

Thủ tướng Huang nhấn mạnh: "Chúng tôi sẽ tăng cường quan hệ đối tác với các quốc gia gần xa để thúc đẩy lợi ích của Singapore nhằm định hình tốt hơn tương lai của chính chúng ta và thế giới."

Tất cả các chủng tộc đều chấp nhận sự khác biệt của nhau và rèn luyện." trong sự đa dạng. Thống nhất

Đây không phải là lần đầu tiên Singapore phải đối mặt với môi trường khó khăn bên ngoài. Đất nước chúng ta đã vượt qua nhiều thử thách trong 60 năm qua và đã trở nên mạnh mẽ hơn. Chìa khóa thành công nằm ở mức độ tin cậy lẫn nhau cao và khả năng làm việc tốt cùng nhau.

Singapore luôn là một quốc gia đa dạng với nhiều chủng tộc, tôn giáo và ngôn ngữ. Lawrence Wong tin rằng mặc dù xã hội Singapore hiện nay đa dạng hơn so với trước đây nhưng mọi người vẫn đoàn kết hơn. Ông cho rằng thành tựu này là nhờ mọi người chấp nhận sự khác biệt của nhau và đảm bảo rằng mọi cộng đồng, tôn giáo và nhóm ngôn ngữ, dù lớn hay nhỏ, đều cảm thấy được hòa nhập, tôn trọng và có giá trị.

Lawrence Wong đã chỉ ra rằng khi có vấn đề nảy sinh giữa các cộng đồng, người Singapore sẽ không nêu bật sự khác biệt mà chấp nhận sự khác biệt giữa các cộng đồng.

BẮN CÁ

"Chúng tôi tìm kiếm sự thỏa hiệp thực tế và tìm ra điểm chung bất cứ khi nào có thể, đồng thời làm như vậy trong bầu không khí tôn trọng và tin cậy lẫn nhau. Tinh thần này sẽ hướng dẫn tôi và nhóm của tôi khi chúng tôi tiếp tục củng cố bản sắc dân tộc của mình. Phương pháp."

在河北武邑中学校长刘建林一行的陪同下,校友们与李逢顺、周丙顺、李龙昌几位恩师一起回忆当年求学生涯的点点滴滴,热烈的气氛让大家仿佛又回到了三十年前在武中的求学时光。

BẮN CÁ

“通过此次参赛,团队成员得到了收获和成长。通过将创新创业项目与专业结合,我们提高了专业素养,掌握了技能技术,增强了创业能力。在团队合作中,我们还提高了沟通和协作的能力。”获得银奖的学生团队负责人马如龙说。“选择参赛项目要符合社会需求,又要结合行业企业的痛点、难点问题,同时要将学生竞赛和专业学习相结合,提炼科研成果。”指导老师代表沈宇峰称。

学院党委打造“经世济民跟党走”特色党建品牌,深入开展调查研究,并将调查成果逐步用于指导学院各项工作,以经济学类多门思政课程为依托,探索开展理论教学、实验实训、实习实践、课外活动全过程课程思政堂堂讲,全力培养既有经世之才又厚植爱党爱国爱民情怀的拔尖经济学人才,落实基层党建“作业本”,切实解决师生“急难愁盼”问题,先后与广西友谊关、龙邦、水口等口岸开展党建联学共建,实现党建助学、党建助研、基层筑牢的目标。

联盟以资阳市智能制造产业、职业教育为依托,以产教融合、科教融汇为己任,坚持政府引导、市场主导、合作共赢、平等互利的原则,由四川希望汽车职业学院担任联盟理事长单位,中车资阳机车有限公司、资阳中车电气科技有限公司、四川南骏汽车集团有限公司等34家智能制造骨干企业、行业协会及职业院校和科研院所组成。联盟将充分发挥“政行企校研”各自优势,实现资源共享和优势互补,赋能资阳市智能制造产业和区域经济社会高质量发展。联盟的成立也标志着资阳在市域“产教融合”的探索中又往前迈出新的一步。

宿州学院商学院坚持政产学研用深度融合,积极培养服务乡村振兴的专业人才。据介绍,宿州学院商学院成立了皖北乡村振兴融合发展研究中心和农村电子商务发展研究创新团队,近5年获批各类课题34项。宿州学院商学院还建立了“电商助农”校企合作基地,帮助企业建设店铺、运用小程序和直播平台,并赴农村基层组织开展电商人才培训。(刘红军)

Lawrence Wong cho rằng khả năng tạo dựng sự thống nhất trong sự đa dạng và đoàn kết mọi người từ những nơi khác nhau bất kể chủng tộc, ngôn ngữ và tôn giáo là điều giúp Singapore vượt qua những thách thức như dịch bệnh COVID-19.

Thủ tướng Huang hứa sẽ lãnh đạo đất nước và chịu trách nhiệm đưa ra quyết định. Nhưng ông cũng cho rằng tiếp theo, mọi người dân Singapore sẽ được huy động sử dụng sức mạnh, trí tưởng tượng và lợi thế chung của mình để tiếp tục thúc đẩy Singapore tiến lên trong thế giới đầy nguy hiểm và hỗn loạn này.

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.qb838.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.qb838.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Nơi tập hợp tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群 © 2013-2024 Trung tâm Tin tức Đã đăng ký Bản quyền